Conception de magasins mondialisée

Un magasin contient généralement plusieurs types de pages. Un magasin mondialisé est un magasin dans lequel la mondialisation est activée pour toutes les pages. Dans HCL Commerce, l'activation de la mondialisation des pages de magasin est réalisée via l'utilisation de modèles indépendants de la langue et sensibles à la culture.

Dans HCL Commerce, la gestion et le stockage des modèles dans un environnement mondialisé est appelée gestion des modèles. Pour plus d'informations, reportez-vous aux modèles de programmation dédiés aux magasins mondialisés.

Structure de page mondialisée

Bien qu'il existe différentes options à choisir lors de la création d'un magasin mondialisé, celle qui offre l'approche la plus mondialisée est celle d'un modèle unique et neutre sur le plan culturel qui appelle ou inclut le contenu sensible à la culture lors de l'exécution.

Ce modèle simplifie la maintenance puisque les modifications apportées à la conception d'une page ne doivent être apportées qu'une seule fois. L'ajout ou la suppression de langues ou de cultures est simple car le contenu sensible à la culture est séparé des autres fonctionnalités de la page. Pour plus d'informations sur ce modèle, reportez-vous aux modèles de programmation dédiés aux magasins mondialisés.

Regroupement de ressources

Les regroupements de ressources vous permettent de gérer des collections d'objets Java spécifiques à un paramètre régional pour vos pages JSP (JavaServer Pages). Lorsque la page a besoin d'une ressource spécifique à un paramètre régional, telle qu'un libellé de zone de formulaire, un message de l'interface utilisateur ou une valeur pour un menu déroulant, elle peut la charger à partir du regroupement de ressources ou du fichier de propriétés adapté au paramètre régional sélectionné, ce qui permet au client d'afficher la page dans sa propre langue.

Dans HCL Commerce, l'utilisation de PropertiesResourceBundles pour séparer le texte traduisible comme format du fichier ListResourceBundles (propriétés) est plus facile à traduire et à entretenir que les fichiers Java associés à ListResourceBundles. A moins que les performances de votre application ne soient gravement dégradées ou qu'il n'y ait pas besoin d'utiliser le type non en chaîne, l'utilisation de PropertiesResourceBundles est recommandée.

L'ordre de recherche utilisé pour récupérer des fichiers de propriétés dans Java (ResourceBundle.getBundle) est :

  1. basename_language_region_variant
  2. basename_language_region
  3. basename_language

Par exemple, le fichier de propriétés japonais doit être nommé AddressText_ja.properties ou AddressText_ja_JP.properties.

Outil native2ascii

L'outil native2ascii convertit les fichiers qui contiennent d'autres codages de caractères en fichiers contenant des caractères encodés Latin-1 et Unicode. Les caractères ISO-8859_1 sont représentés tels qu'ils sont, tandis que les caractères autres que ISO8859_1 sont représentés dans la séquence d'échappement Unicode, qui est précédée par \u. Par exemple, l'expression DDHello, où DD représente un caractère DBCS, est convertie en \u3053Hello.

Les fichiers de propriétés de langages autres que les langages Latin-1 (ISO-8859_1) doivent être convertis au format de caractères codés par Unicode à l'aide de l'outil native2ascii.

Remarque : L'outil native2ascii est inclus dans SDK SUN Java2 et IBM JDK. Le JRE, qui est l'environnement d'exécution seulement, n'inclut pas native2ascii.

Prise en charge des langues bidirectionnelles

Dans des langues comme l'arabe, l'hébreu, le farsi, l'ourdou et le yiddish, le texte est écrit de droite à gauche. Les segments numériques et incorporés de texte en langue occidentale sont écrits de gauche à droite. En raison de ce mélange possible de segments de texte dans deux directions, ces langues sont appelées bidirectionnelles ou bidi pour faire court.

Exemple du mélange de segments de texte pour les langues bidi

Les spécifications HTML fournissent la prise en charge du bidi grâce à l'utilisation d'un certain nombre d'informations linguistiques et d'attributs ou d'éléments de direction de texte. L'attribut principal est l'attribut dir. L'attribut dir est utilisé pour définir la direction :

  1. Parties du texte du document
  2. Document entier (au niveau de la déclaration <HTML>)
  3. Structure de table

Les valeurs possibles de l'attribut dir sont soit RTL (lecture de droite à gauche) pour les langues bidi, soit LTR (lecture de gauche à droite - la valeur par défaut) pour les langues non bidi. La figure suivante montre comment s'affiche l'attribut RTL pour les langues bidi :

Mise en miroir d'un élément GUI