啟用智慧卡進行Notes ®登入
智慧卡類似於信用卡,但它們不包含磁條,而是包含微處理器和記憶體。如果您的電腦上安裝了智慧卡讀卡機,則可以使用智慧卡和您的使用者 ID 登入 HCL Notes ® 。一旦您的使用者識別啟用了智慧卡登錄,系統將提示您輸入智慧卡個人識別碼 (PIN) 來取代Notes ®密碼。
關於這個任務
將智慧卡與Notes ®一起使用的優點是您可以使用智慧卡來鎖定您的使用者識別。如果沒有智慧卡,您只需使用者 ID 和Notes ®密碼即可存取Notes ® 。使用智慧卡時,您需要使用者 ID、智慧卡和智慧卡 PIN 碼才能存取Notes ® 。此外,由於您隨身攜帶智慧卡(就像隨身攜帶信用卡一樣),因此使用者 ID 被盜的可能性要小得多。
啟用智慧卡登入的兩種方法
關於這個任務
有兩種方法可以啟用智慧卡登入。首選方法是使用儲存在智慧卡上的個人網路憑證中的私鑰來保護 ID 檔案。由於此方法支援使用預先載入了 Internet 憑證和金鑰的智慧卡,因此不需要變更智慧卡,因此允許使用唯讀智慧卡。它還使用戶能夠使用智慧卡輕鬆保護其 ID 檔案的多個副本。第二種方法使用新增至智慧卡的機密來保護 ID 檔案。此方法沒有提供首選方法的優點,但支援與Domino ®版本 6 相容。
如果您將Microsoft ™ Windows ™密碼與Notes®密碼同步,或將Notes®密碼與 HCL Domino® Web/Internet 密碼同步,則需要先停用同步,然後才能使用Notes®啟用智慧卡登入。
透過使用 Internet 憑證金鑰保護 ID 檔案來啟用智慧卡登入(首選)
關於這個任務
程序
- 確保您的電腦上安裝了智慧卡讀卡器,並且您的管理員已為您的使用者 ID 設定了復原資訊。
- 將您的智慧卡插入智慧卡讀卡機。
- 如果用於保護智慧卡安全的 Internet 憑證和金鑰尚未儲存在您的智慧卡上,請按照智慧卡供應商的指示將 Internet 憑證匯入到您的智慧卡中。
- From the menu, choose File > Security > UserSecurity.
- Click .
-
在「智慧卡配置」對話方塊中,在「智慧卡驅動程式檔案」欄位中輸入或瀏覽(按一下資料夾按鈕)PKCS #11 智慧卡
驅動程式
檔案目錄的完整路徑。 (此檔案是在您安裝智慧卡讀卡機時新增的)。例如,C:\Schlumberger\Smart Cards and Terminals\Common Files\SLBCK.DLL。Tip: Below theSmartcard driver file
field, Notes® suggests places on your computer where you might find your Smartcard driver file. - 單擊繼續。
- Click .
- 選擇您的 Internet 證書,然後選擇用於保護 ID 檔案的證書。
- Click
- When prompted for each, enter your Notes® password and your Smartcard PIN. Once you are prompted that Smartcard Login is enabled, you must use your Smartcard PIN the next time you login to Notes® and thereafter.
- 出現提示時,如果您的智慧卡支持,請在您的智慧卡配置下的智慧卡登入標籤欄位中輸入智慧卡的描述性名稱。例如:Jason 的智慧卡。
結果
透過使用儲存在智慧卡上的機密保護 ID 檔案來啟用智慧卡登入
關於這個任務
程序
- 確保您的電腦上安裝了智慧卡讀卡器,並且您的管理員已為您的使用者 ID 設定了復原資訊。
- 將您的智慧卡插入智慧卡讀卡機。
- From the menu, choose File > Security > UserSecurity. .
- Click .
-
在「智慧卡配置」對話方塊中,在「智慧卡驅動程式檔案」欄位中輸入或瀏覽(按一下資料夾按鈕)PKCS #11 智慧卡
驅動程式
檔案目錄的完整路徑。 (此檔案是在您安裝智慧卡讀卡機時新增的)。例如,C:\Schlumberger\Smart Cards and Terminals\Common Files\SLBCK.DLL。Tip: Below the Smartcard driver file field, Notes® suggests two places on your computer where you might find your Smartcard driver file. - 單擊繼續。
- 點選使用智慧卡與 Notes下的啟用智慧卡登入。
- When prompted for each, enter your Notes® password and your Smartcard PIN. Once you are prompted that Smartcard Login is enabled, you must use your Smartcard PIN the next time you login to Notes® and thereafter.
- 出現提示時,如果您的智慧卡支持,請在您的智慧卡配置下的智慧卡登入標籤欄位中輸入智慧卡的描述性名稱。例如:Jason 的智慧卡。
結果
將網際網路金鑰移至智慧卡
關於這個任務
您可以在智慧卡上儲存您可能擁有的個人 Internet 憑證(而不是來自 Internet 憑證授權單位憑證)的任何 Internet 公鑰和私鑰。與將網際網路金鑰儲存在您的使用者 ID 中相比,將網際網路金鑰儲存在智慧卡上可以為它們提供額外的保護等級。一旦一組網路金鑰移至智慧卡,就只能將憑證本身(不包括私鑰)匯出到單獨的檔案。
請注意,您可能無法在智慧卡上儲存某些金鑰,包括 630 位元私鑰。
與網際網路金鑰關聯的 X.509 憑證也儲存在智慧卡上。當您點擊您的憑證並在下拉清單中選擇您的 Internet 憑證時,您可以在「使用者安全性」對話方塊中查看此憑證及其關聯金鑰。
程序
- Click . .
- 出現提示時輸入您的 PIN 碼。
- Click .
- 選擇您的網路憑證。
- 選擇與要移至智慧卡的 Internet 金鑰相對應的 Internet 憑證。
- Click .
- 當您收到無法撤銷操作的警告時,請按一下「是」 。
- 輸入您的 PIN 碼進行確認。
- 您應該會收到您的密鑰已成功儲存的確認訊息。
使用智慧型卡上預先載入的 Internet 證書
關於這個任務
If your Smartcard was given to you with Internet certificates already stored on it, Notes® supports the ability to find and use those certificates without having to import them into the Notes® client. These certificates must conform to the PKCS#11: Conformance Profile Specification for RSA Asymmetric Client Signing. If they do not, you must manually import them into your ID file.
When Notes® searches for Internet certificates to display in the User Security dialog box, or to use the certificates for decrypting Internet mail or for TLS client authentication, the Internet certificates loaded on your Smartcard will be available for use, along with the Internet certificates in your ID file.
當您簽署 Internet 電子郵件時,如果智慧型卡中的 Internet 憑證尚未包含在 ID 檔案中,則您可以透過對話方塊提示從智慧卡上的憑證中選擇新的簽署憑證。如果您的智慧卡上沒有找到新證書,將使用您的預設簽名證書,並且不會出現提示。
If you have copies of Internet certificates in your ID file and on your Smartcard, Notes® will use the copy of the certificate in the ID file.
從智慧卡匯入 Internet 憑證
關於這個任務
You can import Internet certificates and store them in the Notes® ID file so that they can be found by, and used with, Notes®.
程序
- Click File > Security > UserSecurity.
-
出現提示時輸入您的 PIN 碼。
注意:如果您執行此步驟是使用 Internet 憑證和金鑰啟用智慧卡登入的一部分,則系統不會提示您輸入 PIN。
- Click .
- 按一下取得證書。將出現一個下拉列表,列出將憑證匯入 ID 檔案的不同方法。
- 選擇從智慧卡匯入 Internet 憑證。這將從目前智慧卡匯入所有可用的憑證。
查看智慧卡配置詳細信息
關於這個任務
You can view all of the configuration information for any Smartcard or cryptographic token you have configured to use with Notes®.
程序
- Click .
- 出現提示時輸入您的 PIN 碼。
- Click .
- 按一下「配置詳細資料」 。將出現“智慧卡配置”對話框。
- 可選:按一下選擇插槽。將出現「選擇插槽」對話框。除了有關加密令牌的資訊之外,它還提供了 PC 中智慧卡或加密令牌讀取器正在使用的所有插槽的列錶框。從清單中選擇一個數字以查看有關該插槽正在使用的智慧卡或令牌的詳細資訊。